First Encounter with Humans

he randomly entered someone else's room and slept in their place That was too absurd. Her drinking etiquette had always been good; she would never do something so absurdly foolish. But what exactly is...轉碼失敗!請您使用右上換源切換源站閱讀或者直接前往源網站進行閱讀! overly clever," he said before turning to leave.The figure collapsed onto the ground無力地倒在了地上,險些跌落下去,腹部猶如火燒般疼痛。她不過一時心軟,將齊琳丟在鳳長卿的必經之路上,原本打算借鳳長卿的手除去齊琳,卻冇想到鳳長卿非但冇有這麼做,反而對齊琳更感興趣,並讓公子對她出手,真是該死。In the dark,...

the previous chapter
directory
the next chapter